
期刊简介
《云南中医中药杂志》是具有云南地方特色的综合性中医药学术技术刊物。本刊主要介绍中医中药和中西医结合的最新研究进展与成果,交流临床诊疗经验,探索中医现代化思路和方法,报道中药、民族药研制动态,宣传中医药政策法规等。
《云南中医中药杂志》力求适合中医中药和中西医结合医疗、教学、科研、生产、经营、管理等各级各类人员阅读。对于基层中医、中西医结合医、民族医临床工作者,更具有指导作用和参考价值。坚持以邓小平建设中国特色社会主义理论为指导,贯彻党的卫生工作方针和中医药政策,交流中医药、中西医结合,民族医药临床诊疗经验和科研成果,为促进云南中医药事业的发展,为发展云南经济,为加强国内外中医药学术交流与合作服务。
“告别隐身术”:新国标首度放行,论文摘要可以大声说“我”
时间:2025-08-28 17:29:40
新国标 GB/T 7713.3—2025 首次允许摘要使用第一人称,我称之为“学术写作的去魅时刻”。过去,我们习惯用“本研究”“本文”这类第三人称盔甲,把作者藏在数据与仪器之后;如今,可以坦然写下“我发现”“我们观察到”,让研究回归人与人的对话。这一变化的潜在收益有三:责任更明确、叙事更经济、情感更可信。
一、规则:从“隐身”到“现身”
旧国标要求“摘要应采用第三人称”,导致作者常以“本文研究发现……”开场,主语空洞、动词被动。新国标在“5.2.1 摘要要素”中新增注脚:“必要时可用第一人称复数‘我们’或单数‘我’,以突出原创性和责任主体”。这是 35 年来首次松动。
二、收益:三个维度立竿见影
1. 责任更明确
当我说“我们首次证实 PCSK9 抑制剂降低 LDL-C 42 %”,读者知道谁为数据背书,减少“主语漂移”。
2. 叙事更经济
实测显示,第一人称主动句平均 17 词,被动句 28 词,节省 39 %篇幅,期刊摘要字数限制更易满足。
3. 情感更可信
第一人称天然携带情境信息,跨学科读者在眼动实验中停留时间延长 23 %,理解错误率下降 11 %。
三、案例:一句之差,阅读曲线陡升
我们团队 2024 年 12 月投稿《Cardiovascular Research》的旧摘要:
“本研究结果表明,PCSK9 抑制剂可显著降低 LDL-C 水平……”
2025 年 1 月按新国标改为:
“我们发现 PCSK9 抑制剂使 LDL-C 降低 42 %(P<0.001)。”
编辑回信:“句式缩短 15 %,审稿人评分‘清晰度’由 3/5 提至 4.5/5。”
四、边界:三用三不用
我总结的实践口诀:
用主动语态陈述核心发现;
用第一人称突出原创性;
用复数“我们”体现团队协作。
不用“我认为”替代数据;
不用“我”堆砌主观感受;
不在结果前加“令人惊讶地”等评价词。
五、期刊跟进:模板、算法与培训
- 《中华心血管病杂志》2025 年 3 月起更新投稿模板,示例句直接给出“我们发现……”。
- Elsevier 在 Editorial Manager 中嵌入语法检查,对过度主观的第一人称给出黄色警示。
- 中国高校科技期刊研究会将于 2025 年 6 月举办“第一人称摘要写作工作坊”,限额 200 人。
六、展望:从摘要到全文的“微叙事”时代
第一人称的普及或将催生“结构化故事摘要”:
背景—我为何关心?
方法—我如何验证?
结果—我看见了什么?
结论—我相信什么?
150 字内既呈现数据,又保留研究者的思考轨迹。我期待在不久的将来,读到更多“我在凌晨 3 点的显微镜下第一次看见……”这样既科学又温度的开篇,让论文不再是信息的堆砌,而是人类好奇心的编年史。